-
1 scalo
scalo m 1) остановка; стоянка( судов и самолетов) 2) scalo di costruzione mar -- стапель 3) mar пристань; причал fare scalo -- причалить fare scalo a Napoli -- зайти в Неаполь 4) ferr грузовая станция; платформа разгрузки; товарная станция scalo di smistamento -- сортировочная станция 5) (тж scalo aereo) место посадки (самолета) volo senza scalo -- прямой маршрут( без промежуточных посадок) -
2 business travel
1) упр. деловая поездка; (служебная) командировкаSyn:2) межд. эк., стат. "деловые поездки" (статистический показатель, в соответствии с Руководством по статистике международной торговли услугами включающий все расходы путешественников, находящихся за границей по службе: экипажей судов и самолетов, сотрудников правительственных органов, международных организаций, частных фирм, сезонных рабочих)See: -
3 prevention of marine pollution by dumping from ships and aircraft
Англо-русский словарь по экологии > prevention of marine pollution by dumping from ships and aircraft
-
4 convention for the prevention of marine pollution by dumping from ships and airc
Англо-русский словарь по экологии > convention for the prevention of marine pollution by dumping from ships and airc
-
5 AMVER
Компьютеризованная служба поиска и обнаружения судов и самолетов, подающих сигнал SOS. Создана Береговой охраной [ Coast Guard, U.S.]. (сокр от Automated Merchant Vessel Report) -
6 visa
Визы, выдаваемые властями США, делятся на две основные категории: неиммиграционные [non-immigrant visa] и иммиграционные [immigrant visa]. К неиммиграционным визам относятся: A [ A visa; diplomatic visa] (для дипломатов), B-1 [ B-1 visa] (для деловых поездок), B-2 [ B-2 visa] (туристическая), C [C visa] (транзитная), D [ D visa] (для экипажей судов и самолетов), E [ E visa] (для бизнесменов и инвесторов), F [ F-1 visa; F-2 visa] (для студентов и их супругов), G [ G visa] (для сотрудников международных организаций), H [ H visa] (для прибывающих на временную работу и членов их семей), I [ I visa] (для журналистов), J [ J-1 visa; J-2 visa] (для участников обменов), K [ K visa] (для женихов и невест граждан США), L [ L visa] (для работников американских фирм за рубежом, переведенных на работу в ту же фирму в США), M [ M visa] (для проходящих профобучение) -
7 search and rescue satellite aided tracking
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > search and rescue satellite aided tracking
-
8 Space System for Tracking Ships (and Aircraft) in Distress - Search and Rescue Satellite
Космическая система поиска аварийных судов (и самолетов) - Спутниковая система поиска и спасанияАнгло-русский сельскохозяйственный словарь > Space System for Tracking Ships (and Aircraft) in Distress - Search and Rescue Satellite
-
9 COSPAS-SARSAT
КОСПАС-САРСАТ Space System for Tracking Ships (and Aircraft) in Distress – Search and Rescue Satellite – Космическая система поиска аварийных судов (и самолетов) – Спутниковая система поиска и спасания -
10 Space System for Tracking Ships (and Aircraft) in Distress - Search and Rescue Satellite
Космическая система поиска аварийных судов (и самолетов) - Спутниковая система поиска и спасания (КОСПАС-САРСАТ) (COSPAS-SARSAT)English-Russian maritime law dictionary > Space System for Tracking Ships (and Aircraft) in Distress - Search and Rescue Satellite
-
11 Cospas-Sarsat
- система “Коспас-Сарсат”
система “Коспас-Сарсат”
Международная спутниковая система связи, предназначенная для обнаружения и определения местоположения судов и самолетов, потерпевших аварию. Система создана в 1985 г. усилиями четырех стран: СССР, США, Канада и Франция; сейчас в одноименную организацию входят более 26 стран. Спутники типа Sarsat запускаются и обслуживаются американской стороной, интересы которой представляет Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы (NOAA). Запуск и эксплуатацию спутников типа “Коспас” (“Надежда”) осуществляет Российское авиационно-космическое агентство.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Cospas-Sarsat
-
12 de-icing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > de-icing
-
13 deicing
de-icing
1> борьба с обледенением (судов, самолетов или приборов);
удаление льда -
14 personal property tax
гос. фин. налог на движимое имущество (налог, уплачиваемый физическими или юридическими лицами со стоимости принадлежащего им движимого имущества, напр., автомобилей, морских судов, самолетов, некоторого хозяйственного инвентаря и т. п.)See:* * * -
15 rentals of carriers with crew
трансп., стат. аренда перевозчика с экипажем (услуги по сдаче в аренду судов, самолетов, автомобилей с экипажами на ограниченный промежуток времени для перевозки товаров или пассажиров)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > rentals of carriers with crew
-
16 big ticket leasing
крупномасштабный лизинг: лизинг, осуществляемый консорциумами специализированных компаний и банков (обычно свыше нескольких млн. долл.).* * *лизинг, осуществляемый консорциумами специализированных компаний и банков, предполагающий нужные сделки, например, аренду самолетов, судов и т. д. -
17 apron
['eɪprən]1) Общая лексика: авансцена, бармен, бетонированная площадка перед ангаром, буфетчик, домашняя хозяйка, жена, женщина, козырёк, ледяной таран айсберга (подводный), нажимной элеватор (в сноповязалке или комбайне), передник, полость (в экипаже), порог, ширина набережной, юбка2) Авиация: бетонированная площадка (перёд ангаром), площадка перед ангаром, стоянка (воздушных судов), площадка для стоянки самолётов3) Морской термин: порог в воротах шлюза, фальстем4) Спорт: часть площадки для игры в гольф, часть ринга, часть трека, часть фарвея, уводящая из грина5) Военный термин: (проволочный) забор, завеса, маскировка орудия, оттяжка проволочного заграждения, площадка6) Техника: внутренний форштевень, коррекс, парапет, перегородка, перрон (аэровокзала), перрон аэровокзала, перрон аэропорта, пластина (конвейера), предангарная площадка, фартук, щиток, салазки (станка)7) Строительство: береговая отмель вокруг группы островов, водобойная плита, открытая бетонированная площадка, фартук (напр. свеса крыши), водобой (плотины), передняя (разгружающая) заслонка ковша скрепера, подводная часть береговой одежды, подоконная часть стены, укрепление откосов, место стоянки воздушного судна (в аэропорту), перрон (в аэропорту), флютбет (включая понур, водобой, рисберму), отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.), нижняя часть плотины, отбой, площадка аэропорта8) Железнодорожный термин: ветровой щиток, фартук суппорта10) Архитектура: подоконная стенка11) Гидрография: водобой, защитное покрытие, понур, рисберма, флютбет12) Горное дело: амальгамационный лист, лоток, нижняя часть люка, отбой (в вашгерде), пластина конвейера, плосконь (бутары), полок, предохранительное перекрытие13) Лесоводство: ленточный конвейер, направляющий жёлоб, облицовка порога, резная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, формованная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, царга, фартук (бумагоделательной машины), жёлоб (для брёвен), фартук (на стволе для сбора живицы), боковая стенка (ограждения круглой пилы), наличник (окна), передний щит (письменного стола), основная поворотная доска (резцовой каретки строгального станка), (of dam) рисберм14) Металлургия: настил, передняя доска16) Текстиль: ремешок, ремешок вытяжного прибора, ремешок (вытяжного прибора), фартук (ткацкого навоя)17) Нефть: шлейф19) Космонавтика: воздушное заграждение, маскировочная сеть, площадка с искусственным покрытием, приангарная площадка, парковочная площадка (самолетов)20) Кожевенная промышленность: вставка в подъёме, место стоянки21) Пищевая промышленность: конвейерный22) Машиностроение: лира, шлюз, основная поворотная доска резцовой каретки (у строгального станка)23) Механика: поворотная доска24) Экология: береговая отмель25) Полимеры: заслон, лента транспортёра, питающая решётка, транспортёр, щит, экран26) Автоматика: поворотная доска (строгального станка), фартук (токарного станка)27) Океанография: плоскость, порог шлюза, слой, лавинный лёд (ледниковый лёд снегового происхождени), ледяной таран (подводная выдающаяся часть айсберга)28) Общая лексика: заслонка29) Макаров: веер, ветровой щит, водобойная стенка, выступ, конвейерная лента, конус выноса, ледяная шпора, ледяной карниз, обшивка вальцового затвора, обшивка сегментного затвора, островной шельф, покрытие, предохраняющее ( почву) от эрозии, фартук станка, щиток вальцового затвора, скатная доска (соломотряса), фартук (токарного стачка)30) Золотодобыча: рудный двор обогатительной фабрики, рудный двор фабрики31) Общая лексика: ледяная облицовка, ледяной таран (у айсберга) -
18 exclusion zone
зона, в которой запрещены полеты самолетов, размещение войск, заход ( рыболовных) судов других стран и т.п. -
19 D visa
виза категории "Д"Выдается экипажам самолетов и судов, выполняющих рейсы в США -
20 Pearl Harbor
1.Залив, в котором на острове Оаху [ Oahu] в 12 км к северо-западу от Гонолулу расположена крупнейшая база ВМС США [ Navy, U.S.] на Тихом океане. База [Pearl Harbor Naval Base], созданная в 1900, была оснащена современным судоходным каналом (1908) и сухим доком (1919). В конце 1941 на базе, носившей прозвище "Гибралтар Тихого океана", находились 75 боевых кораблей. 7 декабря 1941 в 7 час. 50 мин. база подверглась внезапному нападению японской авиации, уничтожившей в течение 2 часов большую часть флота США (18 крупных судов, более 200 самолетов). Американцы потеряли 3,4 тыс. человек убитыми и пропавшими без вести, 1,3 тыс. человек ранеными. Это событие послужило толчком для вступления США во вторую мировую войны и стало началом войны на Тихом океане. Президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] назвал 7 декабря "днем несмываемого позора" [ date that will live in infamy], позднее появился лозунг: "Помни Перл-Харбор!" ["Remember Pearl Harbor"]. После 1945 база была реконструирована. В настоящее время - основная база Тихоокеанского флота [ Pacific Fleet]. В 1962 Мемориал "Аризона" [U.S.S. Arizona Memorial], посвященный памяти погибших американских моряков, получил статус национального2. перен"Перл-Харбор"Нападение Японии на США, синоним неожиданного, вероломного нападенияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Pearl Harbor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОИСК ЗАТОНУВШИХ СУДОВ — Комплекс мероприятий по установлению и обозначению точного места затонувшего судна. П.З.С., как правило, очень сложен и длителен, особенно на больших глубинах и в удаленных районах Мирового океана. Производится с помощью судов различного типа,… … Морской энциклопедический справочник
Эксплуатация самолетов Ил-86 в России — Ил 86 первый отечественный широкофюзеляжный пассажирский самолет для авиалиний средней протяженности. Способен перевозить до 350 пассажиров на расстояние 3800 км со скоростью 950 км/ч. Выпускался серийно в 1980 1994 гг. Всего было построено 103… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ОРДЕР (взаимное расположение кораблей и самолетов) — ОРДЕР, регламентированное командующим (командиром) по направлениям, интервалам и дистанциям взаимное расположение кораблей (судов) и действующих с ними самолетов (вертолетов) при выполнении задачи. Может быть походным или боевым … Энциклопедический словарь
Система предупреждения столкновения самолетов в воздухе — Индикатор системы TCAS Система предупреждения столкновения самолетов в воздухе (англ. Traffic alert and Collision Avoidance System, TCAS) система самолёта, предназначенная для уменьшения риска столкновения воздушн … Википедия
Конвой (судов) — Конвой охрана, приставленная к некоему объекту находящемуся в процессе транспортировки; Конвой вереница грузопассажирских кораблей передвигающаяся под охраной военных кораблей для защиты от подводных лодок и самолетов неприятеля. См. также… … Википедия
Открытие второго фронта в Европе в 1944 году — Решение о создании второго фронта против фашистской Германии в Западной Европе во время Второй мировой войны было принято представителями СССР, США и Великобритании после переговоров в Лондоне и Вашингтоне в мае июне 1942 года. На Тегеранской… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЭСКАДРА — (фр.). Часть флота, соединенного под одним начальством. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭСКАДРА несколько судов, находящихся под ведением одного начальника, или же плавающих в к. н. одном мореи, нпр … Словарь иностранных слов русского языка
Отпугиватели птиц — Отпугиватели птиц устройства, используемые в современном мире для отпугивания птиц от мест, где их присутствие нежелательно или недопустимо (аэродромы, поля). Содержание 1 Пугала 2 Биоакустические устройства … Википедия
МОРСВЯЗЬСПУТНИК МСС — Всесоюзное объединение по использованию искусственных спутников Земли (ИСЗ) для морской связи и радиоопределения судов. Создано в 1976 г. на базе Управления связи и электрорадионавигации ММФ СССР, которое ведет свою историю с начала 30 х гг. МСС… … Морской энциклопедический справочник
навигация — и, ж. 1) только ед. Судоходство, регулярное движение речных и морских судов. Река пригодна для навигации лишь в низовьях. Синонимы: морепла/вание, судохо/дство 2) Период в году, когда по местным климатическим условиям возможно судоходство.… … Популярный словарь русского языка
Евдокимов, Юрий Михайлович — Член корреспондент РАЕН (1998); родился 18 июня 1939 г. в д. Старые Урмары Чувашской АССР; окончил Московский лесотехнический институт в 1962 г., аспирантуру при кафедре химии МЛИ в 1967 г., докторантуру в 1980 г., кандидат химических наук,… … Большая биографическая энциклопедия